Иосиф Ольшаницкий



 

07

 

12.11.07.

НЕГРЫ

                АНГАРА, НАГАР, НИАГАРА, НИГЕР              

Что общего между этими словами?

 

Нечего и гадать, посмотрев на названия моих публикаций. Общими для этих слов являются их согласные, которые я, разумеется, хочу подать своим недоверчивым читателям в качестве одного и того же ивритского корня: Нун-hэй-Рэш, N-H-R, Н-Г-Р. Слово НАГАР, NаhaR «река» входит в названия перечисленных 4-х рек, находящихся в 4-х  разных Частях Света.

 

Откуда взялось слово НЕГРЫ, считающееся в Америке  неприличным, как в России нормальное когда-то слово ЖИДЫ (то есть иудеи, потомки Иуды, одного из двенадцати сыновей библейского Якова-Израиля).  Слово НЕГР ассоциируется в Штатах с понятием РАБ, а слово БЕЛЫЙ – с понятием ГОСПОДИН. Слово НЕГР неграм захотелось забыть. Они настояли на том, чтобы в США оно было исключено из употребления.  Слово БЕЛЫЙ отменить невозможно. Следовательно, слово ЧЁРНЫЙ, а не НЕГР, пусть означает юридическое равенство гражданских прав для БЕЛЫХ и для ЧЁРНЫХ.

Уроженец Европы сын папаши с нацистским прошлым в юдофобской Австрии, но порядочный человек губернатор Калифорнии Арнольд Шварцнигер («Чёрный Негр») - человек белый.  Такой своей   примечательной фамилии он не стесняется.

 

Евреи о своем рабстве в Земле фараонов забыть вовсе не стараются. Наоборот, чтобы такое не повторялось в будущем, они вот уже сколько тысячелетий напоминают об этом и себе, и детям на ежегодном пасхальном праздновании Исхода из Египта: «Рабами были мы в Земле Египетской…».

 

У славян это не так. «Гордый внук СЛАВЯН» и ныне знает, что это имя его дедов содержит корень СЛАВА. А почему и давно ли это так? Этого знать ему не положено. (См. мои «Загадки русского Заполярья»).

 

Название реки НИГЕР дало имя нынешней стране НИГЕРИЯ. Обобщающим словом НЕГР стали называть не только тех, кто обитает на берегах реки НИГЕР, но и любых чернокожих, выходцев из любых регионов Африки, включая и всех их потомков, населяющих ныне любые Части Света.

Название упомянутой реке,  одной из трёх крупнейших рек в Африке, дали семитоязычные мореплаватели, выходцы из моря Шема, ныне называемого Средиземным. «В сер. 10 в. Израильтяне и финикийцы предприняли морскую экспедицию в легендарную страну Офир» - пишет в своём «Словаре античности» деНАЦИзировшийся после войны коллектив его авторов, состоявший из сотни германских профессоров времён Гитлера.

Языком израильтян и финикийцев (ими было сословие именно еврейских моряков) был язык древнееврейский, - иврит. (Об этом «почему-то» в обязательном порядке забывают упомянуть служивые авторы учебников и научных трудов). Название НиГеР – это искажённое  слово НаГаР, (NaHaR,  Нун-hэй-Рэш, נהר ) «река». В типичной манере иврита, когда для большей внятности ударение переносят на первый слог, огласовку А в нем меняют на лучше слышимое И. Так, например, буква Гимэл – это намеренное искажение слова Гамаль «верблюд». В греческом алфавите эта буква приобрела типичное там окончание А и стала называться Гамма. Чтобы еврейское слово со значением «река» стало её именем собственным – НиГеР, – в слове НаГаР самым типичным образом перенесено ударение со второго слога на слог первый. И в этом примере в первом слоге изменена огласовка с А на И.

В большом мире, как обычно, вошло в употребление название реки, данное теми, кто рассказал об этой реке, а не те названия, которыми называли её туземцы тех мест. Вероятнее всего, они её тоже величали словом «Река» на своей тарабарщине, поскольку других рек, подобной этой, они в своей жизни практически не знали. Лишь слухи о другой, какой-то далёкой от них большой реке могли доходить до них, но это никак не отражалось в их лексиконе. Понятие «река» в изъяснениях тамошних жителей не требовало уточнения именем собственным – которая именно. Никакой другой реки они в своём обиходе просто не знали. Слово НИГР (НАГАР) – это буквальный перевод на иврит тамошнего названия реки  с любого местного там диалекта любого тамошнего племени.

 

На Среднем Востоке и в Восточной Европе слово НАГАР «река» вошло составной частью или стало названием реки  в искажённом произношении. Во времена хазар на территории нынешней России и нынешней Украины очень часто употреблялось еврейское слово НАГАР (НАhАР) «река».

В арабском языке еврейское слово НАГАР «река» сжалось в арабское НАГР «река». В общесемитской манере, ещё более чем евреи, арабы сжимают слова, опуская или невнятно произнося огласовки звуков согласных.

 

Ещё зычнее звучит слово НИГР «Река» в Африке.

 

В восточной Европе  у разнородных хазар – будущих русов – широко вошли в употребление имя нарицательное РЕКА, производное от еврейского слова А-РУКА  «тянущаяся». (От него же, прежде всего, и русское слово РУКА, болг. РЪКА, польск. ReKA, RoKA, словен. ROKA).

И  другое еврейское слово в значении РЕКА, использовалось поначалу и в качестве имени нарицательного. Это ивритское  слово ДОН «рассудивший» (где чей берег).

 

Эти слова в прямом и в переносном смысле употребляли и разносили по дальним регионам, прежде всего, (д)рахдониты(м) «дороги указывающие», - еврейские купцы хазарской эпохи. Местное население на слух ловило приблизительный смысл некоторых слов из шифрованного жаргона этих купцов рахдонитов. Заимствованные слова оно само начинало всё шире употреблять и в своей речи, и в попытках изъясняться с инородными соседними селениями.

 

Л. Гумилёв упоминает названия рек Нагар Саклиба и Нагар Самбатион, но не очень уверен в том, которые это реки, называемые нынче иначе, - какая из них Дон, Днепр или Волга. Название Нагар Самбатион он более или менее уверенно связывал  с нынешним названием Днепр. Исходный смысл названия Нагар Сакалиба (искажённое арабами произношение названия «Реки склавинов (славян)», или, что тоже самое у арабов, «Реки невольников)» не устраивал титулованного юдофоба.

 

В ивритскую этимологию всех этих слов служивый академик, понятное дело, в данном случае вникать не стал. Но каким образом объяснять, что река Волга, а может быть, или река Дон, или даже река Днепр уже в те времена была - по свидетельствам арабских купцов – «Рекой славян»?

Ещё хуже: Как объяснять, что невольники (то есть рабы), и славяне (то есть склавины) – это одно и то же? (Слова СЛАВЯНЕ тогда ещё не существовало, - до 2-й половины XVIII века). По трактовке этого  «Великого Евразийца» русы, то есть ныне люди русские – это вообще не славяне, а какие-то тюрки или, может, персы и прочая «сборная солянка» из Азии.  Славяне же тех веков – у него  европейцы, инородные, а потому и враждебные древним русам, пришли завоёвывать Русь из далёкого от нынешней России какого-то весьма неопределённого Запада.

 

Компьютер требует исправить: РУСЫ на РУССЫ. Шлю привет великодержавному Институту русского языка. Слово РОССИЯ (с двумя С) появилось лишь в XVIII веке, когда Пётр I провозгласил себя Императором империи, назвав её Российской (с двумя С). До этого прежние названия: ТАРТАРИЯ, РОСИЯ, РУСИЯ, РУСЬ, МОСКОВИЯ, Московское государство, Московское княжество, град МОСКОВ, МОСКВА – личное имение боярина Кучки (отнятое у него удельным князем Ю.Долгоруким).    Ещё ранее это был один из укреплённых пунктов для хазарских купцов, постоялый двор этих еврейских торговцев, рахдонитов «пути указывающих» (иврит). Град МОСКОВ, по утверждениям средневековых церковных мыслителей, якобы основал какой-то мифический МОСХ, конечно же, еврей, да ещё какой. (См. цитату в конце моей статьи «Кто основал Киев?)

Слово РУССКИЙ (от славянского РУС/Ь/ск/ый) имеет суффикс СК и корень РУС. От этого корня происходят все его производные. Слово РУСС к ним не относится. Даже если считать слово РУСС производным от слова РОССИЯ, то слово РУССЫ не уместно в упоминаниях Древней Руси и более ранних времён. Если РУСичей, РУССичей (?) называть РУССами, а на РУСами, то почему бы и РИМлян не называть РИМСами! Для слова, латинского происхождения суффикс С (S) был бы более уместен.

   

У Л.Н. Гумилева где-то мелькнуло, как бы некстати, нечто невнятное: « Славяне, это, конечно же, не рабы». Осталось непонятным, -  к чему это он? Причем тут рабы, и причем тут славяне.

 

Уточняю.

СЛАВЯНЕ (SCLAVS, SKLAWEN, СКЛАВИНЫ, СКЛАВЫ, СЛОВЕНИ) – это, по древнему римскому праву, – имущество движимое, голосящее, в отличие от скота, СЛОВом, то есть по-человечьи (благим матом). Большинство рабов в Древнем Риме имели восточно-европейские корни своего происхождения. Дикая в те времена Восточная Европа продавала, главным образом, в основном, рабов.

СЛОВО, СЛАВА, СОЛОВЕЙ, СОЛО, ГОЛОС – слова ивритского происхождения, - от еврейского COL(O) «голос (его)».  Буква С по-латыни читалась то  как S, то как K.. Частенько в Европе обходились компромиссом, произнося оба звука: SC, SK «ск». В русском слове ГОЛОС имеется бывший греческий суффикс ОС и бывший корень ГОЛ, который является искажением еврейского слова КОЛ «голос».

При распаде Римской империи массы рабов разбегались. Большинство хлынуло, разумеется, на Восток, в сторону своей прародины, прежде всего в края дикие: болотистые, горные и лесистые, где легче было укрыться от возможных преследователей. В обжитых регионах пришельцы встретили противодействие местного населения. Однако толпы беглых рабов были  столь огромны, что не везде они получили достаточно мощный отпор. Первое государственное образование славян было провозглашено в 7-м веке на реке Морава (Моравия, якобы год 623). Под давлением германцев славяне были оттеснены на восток, юго-восток и северо-восток. Историю славян учебники излагают невнятно, начиная с 8-го и 9-го веков. Письменных источников исторических сведений о первых веках славянской государственности не существует. «Повесть временных лет», составленная якобы в 12-м веке, на самом деле является копией с перекопии  художественного произведения толи 15-го, толи 16-го века. Оно много раз целенаправленно искажено в разных последующих списках.

Между собой разнородные славяне пытались «ботать по-фене» той эпохи. Словарный состав того жаргона был несопоставимо убогим в сравнении с современным блатным арго.  Сегодня в основе «русской фени» берутся подставные слова и строй языка Великого и Могучего, Правдивого и Свободного, пожалуй, самого гибкого языка в мире. Русский язык сегодня строго изучают и в школе долгими годами и, практически, всю жизнь. В основе изъяснений по-славянски, в частности, по-древнерусски, были лишь кое-как отгадываемые словечки и правила тайного жаргона хазарских купцов, родным языков которых был иврит. Кроме того, строй зарождавшихся языков, выкристаллизовывался веками из смеси правил иврита, в котором нет падежей, и правил речи какой-нибудь местной тарабарщины. Не буду входить сейчас в перечисление поразительно разных языков по всей Евразии, возникавших подобным образом на закваске древнееврейского языка. Не по этой ли причине происхождением каких-либо языков заниматься «не принято»?!

 

Это декларация  отрицает навязываемые схемы «родства» «языков» и «народов», положенные в основу «гуманитарных» наук. Сама терминология всех этих «неестественных наук»  является шарлатанской.  Она предназначена для нацистских попыток обосновывать идеологические основы фашистского антисемитизма по типу гитлеровского.

Заявляя это, я отдаю себе отчёт в том, что с моим мнением пока мало кто готов согласиться.  Думаю, что мои читатели воспринимают такие заявления как бред, -  такой, что не воспринимается в качестве оскорбления даже преподавателями гуманитарных дисциплин. Свою совесть они считают чистой.  

Приличные и культурные люди работали даже на фашизм или на коммунизм, искренне веря в благородство своей деятельности. Часть из них сменила свои убеждения. Я тоже когда-то был идейным комсоргом.

 

В Сибири есть река АНГАРА, вытекающая из озера Байкал. Впадает в это озеро Верхняя АНГАРА.

 

В этом названии его первое А – бывший ивритский артикль. Его смысл – «та самая » (река).

Корень слова здесь – Н-Г-Р (НаГаР). Один гласный, излишний в производном слове от этого корня,  в семитской манере выпал.

 

Окончание А в   названии реки означает грамматический женский род, хотя слово а-НаГаР «река» мужского рода и, поэтому оно окончания не имеет (что и заимствовано в русский и во многие другие языки из иврита). Женское окончание появилось в связи с тем, что к моменту именования этой реки хазарскими первопроходцами земель вместо слов НАГАР и ДОН именем нарицательным стало слово РЕКА. Слово НАГАР в данном случае стало именем собственным, к которому добавился артикль А «та самая, которая» (важнейшая там) река. Имя собственное согласовано с именем нарицательным по грамматическому роду путём добавления окончания А и к слову НАГАР.

 

Купцы (д)рах-дон-ет-ы(м) «дороги указывающие» (иврит) продвигались всё дальше на восток. Вдоль побережья Студёного моря (Ледовитого океана) продвижение шло несопоставимо быстрее, чем по Шелковому Пути, а, тем более, через непроходимую тайгу.

Пройдя до Большого Каменного Носа, хазарские разведчики лежбищ морского зверя перебрались с местными проводниками через пролив на таинственную АЛЯСКУ (А-ЛЬ-ЕСЬ-КА?    hА-Л(у)-ЙэС(ЙэШ)-ХА? (иврит)). Продвигаться дальше вдоль побережья, на юг, а не восток, стало ещё легче.

Добрались до реки, примечательной поразительным водопадом. Падал весь огромный поток реки.  Так ее на иврите и назвали НАГАРА. Подобно реке НИГЕР в названии этой реки первый согласный получил самую звучную огласовку, - И. Огласовка А первого согласного не выпала, а получила смысл подобие артиклю как бы к слову ГАР, или в данном случае ГАРА, что внутри всего этого слова НиаГаРа. Вся эта река ниспадает с горы, а слово ГАРЫм на иврите означает ГОРЫ.

Водопад и река получили одно и то же название.

 

Этимологическая связь между столь разными по смыслу словами в названия этой публикации получается весёленькой.   Как бы ни была убедительна срастающаяся в логически неразрывное целое вся совокупность доводов из всех моих публикаций, этого мало. Нет более слепых, чем те, те, кто не хотят видеть.

 

Ни в одном каком бы то ни было слове – не только из этих – служивые «учёныё» не посмеют признать ивритскую этимологию. (Само слово «ивритскую» русская программа компьютерной проверки орфографии подчёркивает как несуществующее в русском языке). В советское время сам язык иврит имел статус языка несуществующего. Поэтому изучение и преподавание этого несуществующего языка было делом опасным.

 

Стоит признать еврейскую этимологию хотя бы одного какого-нибудь слова, а тем более, любого географического названия за пределами границ государства Израиль, и тогда найдётся ещё одно слово, ещё десяток, ещё сотня, ещё тысяча, и ещё десятки тысяч других слов еврейского происхождения. Такой еврейский авторитет выбивает опору  из-под ног у любых идеологов, даже и, может быть, особенно, почему-то в самом Израиле.

Этимология, а тем более топонимика, всегда была строго под запретом, особенно в России. Поэтому именно в нацистской Германии, а не в России разработан 4-х- томный Этимологический Словарь русского языка. Но и фашисты не решились его опубликовать. С «некоторыми» сокращениями этот словарь Макса Фасмера был издан во время горбачёвской гласности и перестройки.

Нацистский дух того фашиста из его трудов, конечно же, не выветрился.

Не так давно был издан Топонимический словарь Поспелова. В нем нет или  почти нет ивритской этимологии географических названий. И это притом, что даже я, вовсе не специалист в подобных вопросах, уже пока лишь только с первого, беглого взгляда увидел на глобусе сотни слов (нанесённых, прежде всего, крупными буквами) связанные с древнееврейским языком.

Как всё это может быть?!


 
    Поставьте оценку: 
Комментарии: 
Ваше имя: 
Ваш e-mail: 

     Проголосовало: 23     Средняя оценка: 3.4